中国特有的文化概念如何用通畅、流利的英语来表达?在翻译时如何应对汉语中比较繁复的辞藻?下面我通过对一位报考翻译专业研究生的学生一段黄鹤楼介绍文字的译文所做的修订和点评来谈谈我自己的体会,希望能够抛砖引玉。